En reponse a une «division coloniale de l’intimite» qu’elle observe a travers des lieux «historiquement differencies», elle nous exhorte a voir «des scenes de lien etroit en relation avec une geographie globale que l’on concoit plus souvent en termes de vastes distances spatiales» (19 ). Elle poursuit en disant, a titre d’exemple, que «[c] t signifie mettre en relation les uns avec les autres l’abolition de l’esclavage dans les Caraibes et l’essor des modes coloniaux de violence biopolitique en Asie qui cherchaient a remplacer la ti?che esclave africain via Travail «libre» chinois la-bas et ailleurs »(19).C’est dans et au-dela du cadre de Lisa Lowe que je souhaite decentrer une division coloniale du desir qui eclipse historiquement l’interdependance des intimites afro-asiatiques.
Dans votre essai, j’utilise le terme «intimite» dans les micro- et macro-formations, ou nos normes produites par la colonisation autour de la desirabilite s’etendent a travers des plans individuels et geographiques. L’animation de cette discussion sur l’intimite est un sujet qui est passe sous le radar du discours academique. Ce seront nos intimites produites entre les «geographies culturelles»d’animation japonaise, en particulier entre les femmes noires et les personnages d’anime japonais. Correctement que Notre representation des continents et des territoires par Lisa Lowe puisse apparaitre comme une pratique discrete – que l’interdependance entre les continents depend de frontieres nettes et geopolitiquement contenues – je fais reference a toutes les dames noires de l’univers entier avec une attention particuliere a celles des Caraibes et des Etats-Unis. Ce que j’aimerais explorer, c’est De quelle fai§on le desir exprime par les femmes noires pour des personnages d’anime japonais, en particulier les hommes d’anime, «perturbe» les divisions coloniales de l’intimite ou ces dames noires et nos hommes asiatiques, au sein des stratifications coloniales en desirabilite, ont ete historiquement consideres tel les moins souhaitable et le moins desire de tous.
En reponse a ce qui, les femmes noires et nos hommes (et jeunes filles) asiatiques, je dirais, ont renegocie des conditions de desirabilite a travers nos processus d’encodage ainsi que decodage des «machines a desirer»
Au processus de reconstitution de cet essai, j’ai cree 2 plates-formes sur Padlet qui centrent l’attirance romantique et sexuelle des femmes noires pour les personnages d’anime. Le premier reste votre tableau collaboratif ou j’ai invite des femmes noires des Caraibes et des Etats-Unis, y compris des dames du groupe Facebook Sistaz ino Anime / Manga , a partager des images et des gifs de personnages d’anime, de tous genres, qu’ils trouvent attractifs. J’ai ete choque qu’en moins de 1 semaine, le conseil d’administration ait amasse pres de la centaine d’images et de gifs de personnages d’anime «chauds» de 28 contributeurs et plus. Ne perdons pas la vapeur. Si vous etes une femme noire et un fan d’anime ou de manga, je vous invite a contribuer au tableau et a lire des soumissions, des votes positifs et les remarques d’autres individus. Dans la deuxieme planche,J’ai organise une galerie de videos Tiktok , dont quelques que j’explorerai prochainement, ou de jeunes femmes noires reflechissent avec humour a toutes les hommes d’anime japonais qui auraient des relations perso avec des femmes noires. Vous etes egalement invite a ecouter une liste de lecture que j’ai creee avec Rifti Beats qui remixe la musique du theme de l’anime en rythmes hip hop, trap et lo-fi .
Avant de me plonger dans mon argumentaire sur les machines a desir, j’aimerais me concentrer sur certains termes cles et les definir. Nous pouvons ou non etre familiers a la fois avec «anime» et «manga» dans le discours populaire, ainsi, si c’est le cas, nous devons egalement savoir qu’il existe plusieurs differences cles. J’habite loin de devenir un expert et je ne peux donc que donner des explications rudimentaires et vous indiquer le travail de penseurs plus aguerris. Dans le langage courant, l’anime fait reference a une serie animee d’origine japonaise. De nombreux fans d’anime du monde entier grincent des reins au mot «dessin anime» en tant que terme reducteur, ainsi, peut-etre moins sophistique, Afin de decrire «anime», mais c’est sa comparaison la plus proche. Mes ecrivains d’Anime News Network (ANN)Partagez cela suit: «Au Japon,« anime »fait reference a toute animation ou bande dessinee – quels que soient le genre, le type ou la nation de naissance. En dehors du Japon, le commentaire «anime» en est venu a designer specifiquement l’animation de naissance japonaise ou l’animation d’un style particulier. » Sur les origines du terme lui-meme, ils notent:
Bien qu’il soit pertinent que le mot anime derive tout d’un terme occidental, il y a 1 debat quant a le origine exacte.
Une interpretation tres courante est qu’elle vient du terme francais Afin de dessin anime, «dessin anime», qui se traduit litteralement avec «dessin anime». Cependant, d’autres pensent que c’est simplement une contraction du commentaire «animation» prononce en anglais.
Une exploration plus approfondie pourra etre trouvee dans Anime: A Critical Introduction publie en 2015 avec Rayna Denison. Denison soutient que l’anime defie la definition et J’ai categorisation nettes en tant que phenomene culturel en perpetuel changement qui depend du contexte. Qui plus est du fait que l’anime reste «plus qu’un simple mode de production wing mediatique», elle note qu’il est egalement «hautement generique, mais n’est qu’un genre dans des conditions tres specifiques». Dans un critique du livre de Denison, Paolo Cardullo explique:
L’anime devient aussi un phenomene divise en une myriade de sous-genres et de pratiques spatiales: des musees a toutes les foires de fans, le public cree une boucle de retroaction qui impacte la notion de genre elle-meme. L’anime est donc plus un terme generique connotant un genre, mais sa traduction et sa readaptation a travers les marches transnationaux procurent a l’anime votre paysage culturel en constante evolution.